Catalogo

Pagina 1

SERIE L Design L Una storia vera tutta naturale Riscaldare la propria casa con le cucine a legna della collezione ARTECALORE è il metodo ideale, perché efficiente, performante e attento agli equilibri ambientali. La spesa per l’acquisto del manufatto è presto ammortizzata e un ulteriore vantaggio è il notevole risparmio sul combustibile. Il legno è un bene prezioso, per tutti, da sempre, se bruciata correttamente la legna ha un basso impatto inquinante nell’ambiente, è l’unico combustibile che non va ad aumentare il livello di anidride carbonica nell’atmosfera e non subisce neppure grosse variazioni di prezzo contrariamente ad altri combustibili. Per ultimo, ma non per importanza, è quella calda e avvolgente sensazione di caldo naturale e benefico che solo bruciando la legna possiamo godere. Dobbiamo prestare molta attenzione alla salvaguardia dell’ambiente, rispettandone le sue esigenze più naturali. Eine geschichte der leidenschaft und forschung 2 Die Gruppe Artecalore ist ein konsolidiertes Unternehmen, das mit viel Leidenschaft und stetem Forschergeist Ihre Küche zum idealen Ort macht, um unverfälschte Geschmäcker, die nur Holz zu geben vermag, und wohlige Wärme aus sauberer Energie zu genießen. Erfahrung, Organisation und Technologie zeichnen das Unternehmen schon von jeher aus. Unter Führung von Alessandro Rizzoli arbeitet der junge, flexible und bestens organisierte Betrieb konkrete Lösungen aus, um den individuellen Kundenwünschen gerecht zu werden. Entwickelt werden hocheffiziente Produkte, die keine Konkurrenz scheuen und die sich durch ihre ausgeklügelte Technologie und raffinierte Eleganz auszeichnen. Dank der ökologisch nachhaltigen Erzeugung von Wärme wird dem Umweltgedanken besonders Rechnung getragen. NEL 2015 ARTECALORE HA OTTENUTO LA CERTIFICAZIONE PIÙ RESTRITTIVA D’EUROPA: UZ 37 3 NEL 2015 ARTECALORE HA OTTENUTO LA CERTIFICAZIONE PIÙ RESTRITTIVA D’EUROPA: UZ 37 Elementi inconfondibili e intramontabili, perfezionati da pregiati materiali e da una continua ricerca 4 Raffinato equilibrio tra ieri ed oggi . SISTEMA MULTIPOWER RENDIMENTI MEDI CERTIFICATI 84,1% CON VALORI OLTRE IL 90%; . PRIMA AZIENDA IN ITALIA E SECONDA IN EUROPA PER VALORI DI EMISSIONI BASSISSIME CON CERTIFICAZIONE AUSTRIACA GREEN: UZ 37; . ARIA PRIMARIA AUTOMATICA E AUTONOMA PER MIGLIORARE LA COMBUSTIONE E LA PULIZIA DEL VETRO, NOVITÀ ASSOLUTA; . GRIGLIA A LETTO DI CENERE CHE GARANTISCE TEMPERATURE DI 900° C IN CAMERA DI COMBUSTIONE; . TT SYSTEM; . SAVE BRICK SYSTEM; . FINO A 120 KG. DI ACCUMULO NEI REFRATTARI PER 10 ORE DI CALORE RESIDUO; . UNICA AZIENDA CHE PUÒ VANTARE LO SMALTO PIROLITICO NEL FORNO PER UNA MIGLIORE PULIZIA E TRASMISSIONE DI CALORE; . GUIDE TELESCOPICHE PER ESTRAZIONE DELLA TEGLIA DEL FORNO; . CASSETTO LEGNA CON GUIDE AMMORTIZZATE PER CHIUSURA SOFT, INTEGRATE NELLE SPONDE PROFESSIONALI CON SGANCIO RAPIDO; . FIANCHI FREDDI CON SISTEMA DI DISSIPAZIONE A RADIATORE; . TELAIO DELLA PIASTRA CON SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PASSIVO PER ACCOSTAMENTO MINIMO AI MOBILI; . PORTA DEL FUOCO A VISTA CON TRIPLO VETRO CERAMICO; . PIANO CUCINA ANCHE DA 2 CM. DI SPESSORE DI SERIE; . NUOVE MANIGLIE FREDDE CON ISOLAZIONE OTTIMALE; . USCITA DEI FUMI A SOLI 206° C CIRCA PER UN DELTA TERMICO DI 700° C PER COTTURE E RISCALDAMENTO; . PREDISPOSIZIONE ARIA ESTERNA CANALIZZATA DI SERIE. . BOX PER MANUTENZIONE E PULIZIA INTEGRATA NEL FRONTALE DEL CASSETTO LEGNA Raffinierte balance zwischen gestern und heute Zeitlose und unverkennbare elemente perfektioniert durch edle materialien und durch kontinuierliche weiterentwicklung 5 . SYSTEM MULTIPOWER ZERTIFIZIERTER FEUERRAUM MIT WIRKUNGSGRAD VON 84,1%; . ERSTER HERSTELLER IN ITALIEN UND ZWEITER IN EUROPA EINES FEUERRAUMES FÜR HERDE MIT UZ 37 ZERTIFIZIERUNG FÜR ÖSTERREICH; . KANALISIERTE PRIMÄRAUTOMATIK UNDVORGEWÄRMTE SEKUNDÄRLUFT FÜR EXTREM SAUBERE VERBRENNUNG UND SCHEIBENSPÜLUNG; . VERSCHLIESSBARER FEUERRAUMROST GARANTIERT EINE FEUERTEMPERATUR BIS ZU 900° C; . TT SYSTEM FÜR NAHTLOSEN ANBAU . SAVE BRICK SYSTEM . BIS ZU 120 KG SPEICHERMASSE SORGT FÜR 10 STUNDEN WÄRMEABSTRAHLUNG; . BACKROHR MIT PYROLYSE-BESCHICHTUNG FÜR LEICHTES REINIGEN; . NEUESTE KOMFORTABLE AUSZÜGE IM BACKROHR UND BRENNSTOFFLADE; . INTEGRIERTE BRANDSCHUTZEINHEITEN MIT KALTEN SEITENWÄNDEN FÜR SICHEREN MÖBELANBAU; . HEIZTÜR MIT DREIFACHVERGLASUNG; . HERDRAHMEN AUCH MIT 2 CM HÖHE SERIENMÄSSIG ERHÄLTLICH; . ISOLIERTE TÜRGRIFFE FÜR KOMFORTABLE BEDIENUNG; . ABGASTEMPERATUR VON 206° C ERGIBT EIN DELTA VON 700° C ZUM KOCHEN U. HEIZEN; . EXTERNE VERBRENNUNGSLUFTZUFUHR SERIENMÄSSIG. . REINIGUNGSSET IN DIE HOLZLADE INTEGRIERT . SISTEMA MULTIPOWER RENDIMENTI MEDI CERTIFICATI 84,1% CON VALORI OLTRE IL 90%; . PRIMA AZIENDA IN ITALIA E SECONDA IN EUROPA PER VALORI DI EMISSIONI BASSISSIME CON CERTIFICAZIONE AUSTRIACA GREEN: UZ 37; . ARIA PRIMARIA AUTOMATICA E AUTONOMA PER MIGLIORARE LA COMBUSTIONE E LA PULIZIA DEL VETRO, NOVITÀ ASSOLUTA; . GRIGLIA A LETTO DI CENERE CHE GARANTISCE TEMPERATURE DI 900° C IN CAMERA DI COMBUSTIONE; . TT SYSTEM; . SAVE BRICK SYSTEM; . FINO A 120 KG. DI ACCUMULO NEI REFRATTARI PER 10 ORE DI CALORE RESIDUO; . UNICA AZIENDA CHE PUÒ VANTARE LO SMALTO PIROLITICO NEL FORNO PER UNA MIGLIORE PULIZIA E TRASMISSIONE DI CALORE; . GUIDE TELESCOPICHE PER ESTRAZIONE DELLA TEGLIA DEL FORNO; . CASSETTO LEGNA CON GUIDE AMMORTIZZATE PER CHIUSURA SOFT, INTEGRATE NELLE SPONDE PROFESSIONALI CON SGANCIO RAPIDO; . FIANCHI FREDDI CON SISTEMA DI DISSIPAZIONE A RADIATORE; . TELAIO DELLA PIASTRA CON SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PASSIVO PER ACCOSTAMENTO MINIMO AI MOBILI; . PORTA DEL FUOCO A VISTA CON TRIPLO VETRO CERAMICO; . PIANO CUCINA ANCHE DA 2 CM. DI SPESSORE DI SERIE; . NUOVE MANIGLIE FREDDE CON ISOLAZIONE OTTIMALE; . USCITA DEI FUMI A SOLI 206° C CIRCA PER UN DELTA TERMICO DI 700° C PER COTTURE E RISCALDAMENTO; . PREDISPOSIZIONE ARIA ESTERNA CANALIZZATA DI SERIE. . BOX PER MANUTENZIONE E PULIZIA INTEGRATA NEL FRONTALE DEL CASSETTO LEGNA . Nuova camera di combustione; . mattoni pressati e ribattuti di refrattario da 40 mm; . griglia a letto di cenere; . aria primaria automatica e autonoma; . aria secondaria preriscaldata per griglia a letto di cenere e pulizia porta-vetro; . masse tecniche sopra il forno per rallentare l’uscita dei fumi e favorire l’accumulo di calore che viene rilasciato per molte ore dopo lo spegnimento. Multipower System | MASSA REFRATTARIA ORIZZONTALE MODELLO RXL HORIZONTALE SPEICHERMASSE MOD. RXL | SBS (SAVE BRICK SYSTEM)| ARIA PRIMARIA AUTOMATICA E AUTONOMA PRIMÄRLUFT AUTOMATIK SBS (Save Brick System) è un nuovo sistema che grazie ad una griglia di acciaio, protegge in modo efficace da urti il mattone situato in fondo alla camera di combustione, evitando che possa rompersi durante le fasi di carico della legna. . MULTIPOWER FEUERRAUM . GEPRESSTE SCHAMOTTEZIEGEL . VERSCHLIESSBARER FEUERRAUMROST . PRIMÄRLUFTAUTOMATIK UND SEKUNDÄRLUFT . HORIZONTALE SPEICHERMASSE SBS (Save Brick System) SBS (Save Brick System) Dieses system verringert die Gefahr das während der Holzladephase die Ziegel aufgrund der Erschütterung beschädigt werden. Grazie all’aria primaria autonoma e a quella secondaria pre- riscaldata, possiamo sfruttare l’entrata dell’aria comburente in fase di accensione direttamente da sotto il braciere, ma successivamente, chiudendo completamente la griglia, direttamente da sopra, attraverso le aperture presenti sui mattoni refrattari. Questo favorisce e prolunga il tempo di permanenza delle braci grazie alla griglia speciale. Si genera inoltre una sorta di pirolisi del particolato dei fumi, garantendo una significativa riduzione delle emissioni nell’ambiente e al contempo una pulizia migliore della cucina, lasciando i giri dei fumi più liberi e puliti. Un particolare sistema di masse refrattarie tecniche garantisce un notevole accumulo di calore nella camera di combustione. Inoltre tutto il calore accumulato viene ceduto lentamente per parecchie ore nell’ambiente, (oltre 12 ore) permettendo anche al mattino di ritrovare la casa calda. | CAMERA DI COMBUSTIONE MULTIPOWER MODELLO CONI FEUERRAUM S.M. UND SPEICHERMASSE MOD. CONI | MASSA REFRATTARIA ORIZZONTALE MODELLO RXL HORIZONTALE SPEICHERMASSE MOD. RXL | SBS (SAVE BRICK SYSTEM) Come funziona: Neu entwickelter Feuerraum unterschreitet Grenzwerte der strengsten europäischen Abgasverordnung. Im Feuerraumboden befindet sich ein Drehrost, der mittels Vorrichtung geöffnet und geschlossen werden kann. Die Verbrennungsluftzufuhr erfolgt über den Außenluftanschlussstutzen, wird durch den automatischen Leistungsregler dosiert, in einer ausgeklügelten Kanalführung vorgewärmt und durch die geschlitzten Feuerraumziegel in den Feuerraum geführt. Somit wird eine extrem saubere Verbrennung von 900° C Feuertemperatur erreicht, welche die einzigartige Innenvermauerung, die Herdplatte und das Backrohr durch die Rauchgasführung im Herd aufheizt und mit 206° C Abgastemperatur in den Schornstein mündet. Teglia del forno con guida telescopica (mod. Coni estrazione totale) Backblech mit Teleskopauszügen (mod. Coni Vollauszug) Maniglia della porta fuoco sempre fredda Immer Kalte griffe der Brennkammertür (mod. Coni soft-close) Forno rivestito in smalto pirolitico e luce del forno a led Backrohr Pyrolyse beschichtet mit Led-licht Masse orizzontali in materiale refrattario Horizontale Speicher Masse Camera di combustione con Brennkammer mit Valvola aria primaria automatica e autonoma Primärtluft Automatik Was uns unterscheidet Diversa perchè OGNI dettaglio è IL dettaglio migliore Stiamo esagerando, in termini di bellezza, perfezione e unicità, se definiamo i nostri prodotti: “Opere d’arte?” Crediamo di no... essendo prodotti di elevata qualità, costruiti secondo le antiche tradizioni con l’ausilio delle migliori tecnologie. Amiamo personalizzare i vostri ambienti con lo stile artecalore. Übertreiben wir, wenn wir unsere Produkte was Schönheit, Perfektion und Einzigartigkeit betrifft als Kunstwerke bezeichnen? Wir glauben nicht... es handelt sich um Produkte von höchster Qualität, die nach alten Traditionen und mit Hilfe der neuesten Technologien hergestellt werden. Wir personalisieren eure Bereiche mit dem Stil von Artecalore Jede Seite ist seine Beste Seite PATENT ARTECALORE Save Brick System Cassetto legna con guide a chiusura ammortizzata e con sgancio rapido / Holz Lade mit gedämpften Auszügen Sistema di taglio termico per accostamento totale al mobile TT System für Nahtlosen Anbau Piedino livellatore regolabile fino a 5 cm Teleskopsockel regulierbar bis 5 cm SISTEMA PLUS OPTIONAL tt Kit per collegamento aria esterna per case coibentate Außenluftanschlussstuzen Valvola chiusura aria esterna Aussenluftanschlussstutzen verschließbar, (external air cloable) Possibilità di avere la piastra in vetroceramica Herdplatte in Glaskeramikherdplatte erhältlich Was uns unterscheidet Übertreiben wir, wenn wir unsere Produkte was Schönheit, Perfektion und Einzigartigkeit betrifft als Kunstwerke bezeichnen? Wir glauben nicht... es handelt sich um Produkte von höchster Qualität, die nach alten Traditionen und mit Hilfe der neuesten Technologien hergestellt werden. Wir personalisieren eure Bereiche mit dem Stil von Artecalore Unser Produkt ist in einer Reihe von Modellen und Ausführungen erhältlich, um den meisten Bedürfnissen gerecht zu werden. Aber wenn die Umgebung spezielle Lösungen erfordert, sind wir in der Lage, unsere Küchen so anzupassen, dass sie allen Situationen gewachsen sind. Wir bieten auch Monoblock-Kompositionen, ausgestattete Kochinseln wie in den Professionellen Küchen an. Zur Beheizung besonders großer Räumlichkeiten oder um angrenzende Räume zu beheizen bietet sich unser Durchheizherd mit speicherwand an. Ihre Kücheneinrichtung wird durch unsere Dunstabzugshauben vervollständigt. Il nostro prodotto si articola in una gamma di misure e finiture tali da soddisfare moltissime esigenze. Ma se gli ambienti richiedono soluzioni particolari, siamo in grado di personalizzare le nostre cucine in modo da adattarle a tutte le situazioni. Proponiamo inoltre composizioni a monoblocco, isola attrezzata come in uso nelle realtà professionali, piuttosto che sistemi di accumulo per ottimizzare il riscaldamento di ambienti particolarmente ampi o locali attigui. Completiamo gli arredi con cappe a misura sia aspiranti che depuranti. CONI 60 G L 10 CONI 60 G DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG In questo nuovo modello dal design particolare, la porta del fuoco è superiore rispetto a quella del forno e permette il carico orizzontale della legna per offrire al comfort della cottura un effetto della combustione simile ad un caminetto. In forno che nella variante più grande, dispone di misure pari a quelle professionali. Um den Holzherd in modernen Open Space Küchen zu integrieren, bieten wir ein neues Modell mit besonderem Design an. Der Feuerraum ist über dem Backrohr angebracht, was das Horizontale Beschicken mit Holz ermöglicht. Dadurch wird nicht nur komfortables Kochen gewährleistet, sondern man kann auch durch die große Sichtscheibe das lodern des Feuers wie bei einem Kaminofen genießen. OTTIMO DESIGN, DENTRO E FUORI NEUES DESIGN CONI 60 G L DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG 1111 L’incasso della cucina a legna tra i mobili è garantito da un nuovo sistema a radiatore, sia nei fianchi che nel piano-top. Questo devia il calore permettendo l’accostamento minimo a pochi millimetri dai mobili cucina, evitando l’obbligo di ventilazione forzata nei fianchi, per eliminare così fastidiosi rumori e movimento di polveri in ambiente. Der Einbau des Holzherdes zwischen den Möbeln wird durch ein neues Kühlsystem sowohl an den Seiten als auch am Herdrahmen gewährleistet. Durch dieses System, bei dem die Wärme abgeleitet wird, kann der Herd bis auf wenige Millimeter von den Küchenmöbeln entfernt, eingebaut werden. SI INSERISCE PERFET- TAMENTE NEI MOBILI DELLA CUCINA INTEGRIERTE BRAND- SCHUTZEINHEITEN CONI 70 GCONI 70 G S F DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Questo modello dispone di un forno largo 45,5. Grazie alla presenza del portalegna laterale, che può essere aperto o chiuso secondo i vostri gusti ed esigenze, risulta alternativo e ancora più moderno. Per chi vuole dare importanza al fuoco piuttosto che al forno, enfatizzando linee estetiche più moderne tra gli arredi, può utilizzare questo tipo di prodotto che garantisce la stessa larghezza dei forni dei modelli tradizionali: RXL 80, RXL 90 e RXL 100. Dieses Modell besitzt ein 45,5 cm breites Backrohr. Dank des seitlichen Holzfaches, das je nach Geschmack und Bedürfnissen offen oder geschlossen sein kann, wirkt dieses Modell einzigartig und noch moderner. Wer dem Feuer eher als dem Backrohr Bedeutung zuschreiben und in der Einrichtung eine modernere Ästhetik betonen will, kann das Produkt wählen, das die gleiche Backrohrbreite wie die der traditionellen Modelle garantiert: RXL 80, RXL 90 und RXL 100. IL FORNO SOTTO PER ESSERE AL MASSIMO DELLA MISURA MIT BACKROHR UNTEN FÜR EINE MAXIMALE GRÖSSE 12 CONI 70 G S F DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Se il forno non è una funzione ricercata nel prodotto, oppure se vogliamo mettere in evidenza ancora di più il fuoco nella grande camera di combustione di questi modelli, possiamo scegliere la variante senza forno, potendo sostituirlo con capiente cassetto legna in modo da renderlo più simile ad una stufa tradizionale. Questa variante è prevista su tutti i modelli CONI 60/70/80 G SF. Wenn uns am Produkt nicht das Backrohr interessiert oder das Feuer im großen Feuerraum dieser Modelle noch mehr in den Vordergrund gestellt werden soll, können wir die Variante ohne Backrohr wählen und an seiner Stelle eine geräumige Holzlade einbauen, damit es eher einem traditionellen Holzofen ähnelt. Diese Variante ist für alle Modelle CONI 60/70/80 G SF vorgesehen. QUANDO IL FUOCO DEVE EMOZIONARE WENN FEUER FÜR EMOTIONEN SORGEN MUSS 13 CONI 80 GCONI 80 G L DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Il sistema di apertura e chiusura della porta di fuoco è facilitato da un meccanismo a cricchetto e da cerniere servoassistite particolarmente robuste, che unite al sistema a ribalta, come sulla porta forno, offrono un miglior comfort e una maggior sicurezza. Das Öffnen und Schließen der Feuerraumtür wird durch einen Schnappmechanismus und besonders stabilen Scharnieren erleichtert, die zusammen mit dem Klappsystem, wie auf der Backrohrtür, besten Komfort und Sicherheit bieten. PRATICA, ROBUSTA E SICURA SENZA COMPROMESSI KLAPPTÜR 14 CONI 80 G L DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG La possibilità di avere o meno il portalegna sia destro che sinistro permette di avere quattro soluzioni sia di misura che di estetica partendo dalla CONI 60 G, CONI 70 G e arrivando alla CONI 80 GL con il portalegna da 20 cm laterale: Coni 60 G / Coni 60 GL / Coni 70 G / Coni 70 GL / Coni 80 G / Coni 80 GL Dank des optionalen Holzfaches rechts oder links sind vier Lösungsmöglichkeiten in Hinblick auf die Maße und das Design gegeben - von CONI 60 G bis CONI 80 GL mit seitlicher Holzablage von 20 cm. Coni 60 G / Coni 60 GL / Coni 80 G Coni 80 GL MASSIMA LIBERTÀ DI SCELTA FLEXIBLE MASSE 15 RXL 60RXL 70 DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Le porte del fuoco e del forno sono costruite utilizzando sempre un doppio vetro, di tipo ceramico nella prima e temperato nella seconda che permette di trattenere il notevole calore prodotto. La serigrafia nera dei vetri impreziosisce il look della cucina a legna, mentre l’uncino di chiusura della porta del fuoco permette una chiusura perfetta ed in piena sicurezza per voi ed i vostri cari. Le maniglie inoltre aumentano il comfort e rimangono sempre fresche al tatto, grazie all’ottimo materiale isolante impiegato. Die Rauchgaszüge, die für den Betrieb des Backrohres und zum Erwärmen der gesamten Speichermasse im Küchenherd notwendig sind, verlaufen in einem dreifachen Kanal um das Backrohr (je nach Modell ca.1,9 bis 2,6 Meter Länge) So wird die durch den innovativen Feuerraum System Multipower hohe Wärmeleistung optimal genutzt und mündet mit 206° C Abgastemperatur in den Schornstein. IL NOSTRO PENSIERO FISSO: LA VOSTRA SICUREZZA DREIFACHER RAUCHGASZUG 16 RXL 70 DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Questo prodotto permette di avere un forno da 35,5 cm di larghezza come sul modello da 80 cm, ma potendo lasciare ben 10 cm a disposizione dei mobili cucina, potendo gestire meglio gli spazi anche più piccoli senza dover rinunciare al confort del forno grande. Possiamo considerare questo modello come una “MINI 80” la sorella minore del modello RXL 80. Dieses Produkt macht ein 35,5 cm breites Backrohr wie beim 80 cm Modell möglich und lässt den Küchenmöbeln ganze 10 cm Freiraum. Dadurch können selbst die kleinsten Räume besser genutzt werden, ohne auf den Komfort eines großen Backrohrs verzichten zu müssen. Wir können dieses Modell als “MINI 80” bezeichnen, die kleine Schwester des Modells RXL 80. IN SOLI 70 CM UN FORNO GRANDE COME NEL MODELLO DA 80 IN NUR 70 CM EIN GENAU- SO GROSSES BACKROHR WIE BEIM 80 CM MODELL 17 18 RXL 80RXL 90 DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Nelle nuove cucine della serie L DESIGN il forno diventa protagonista assoluto in cucina. Possiamo avere forni di dimensioni massime per ogni modello: RXL 80: L 355 (39 LT) RXL 90: L 455 (50 LT) RXL 100: L 555 (62 LT) Durch die Dimension des Backrohres der neuen Herdserie L Design wird dieser Herd zum Protagonist Ihrer Küche. RXL 80: Backrohrbreite 355 mm RXL 90: Backrohrbreite 455 mm NEUHEIT RXL 100: B.B. 555 mm FORNI MAXI PER MAXI COTTURE BACKROHR MAXI GRÖSSEN 19 RXL 90 DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Il giro dei fumi, necessario al funzionamento del forno e al riscaldamento di tutte le masse refrattarie presenti nella cucina, si sviluppa attraverso un triplo giro attorno al forno di circa 2,5 metri. Allungando il percorso si favorisce una maggior cessione di calore sia al forno che ai refrattari presenti su tutto il giro dei fumi stessi, evitando di disperdere in canna fumaria l’alta potenza calorica sviluppata dal nuovo sistema multipower. Nei modelli RXL 90 e 100 anche il cassetto legna diventa maxi. Dank der Primärluft-Automatik und der ausgeklügelten Kanal- führung der vorgewärmten Sekundärluft wird die Verbrennungsluft nicht nur in den Feuerraumboden geleitet, sondern auch seitlich in den Feuerraum. Durch das Schließen des Drehrostes bildet sich ein massiver Glutstock und es fällt sehr wenig Asche an. Darüber hinaus wird eine Art Pyrolyse der Rauchpartikel generiert, wodurch wesentlich weniger Schadstoffe in die Umwelt freigesetzt werden. LA SUA EFFICACE COMBUSTIONE OFFRE UN CALDO CHE... LA SA LUNGA FEUERUNGSTECHNIK RXL 100 DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Nelle nuove cucine della serie L DESIGN il forno diventa protagonista assoluto in cucina. Possiamo avere forni di dimensioni massime per ogni modello: RXL 80: L 355 (39 LT) RXL 90: L 455 (50 LT) RXL 100: L 555 (62 LT) Durch die Dimension des Backrohres der neuen Herdserie L Design wird dieser Herd zum Protagonist Ihrer Küche. RXL 80: Backrohrbreite 355 mm RXL 90: Backrohrbreite 455 mm NEUHEIT RXL 100: B.B. 555 mm FORNI MAXI PER MAXI COTTURE BACKROHR MAXI GRÖSSEN 20 21 CONI 65 CCONI 85 C DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Grazie al refrattario interno, al rivestimento con pregiate ceramiche fatte a mano o la migliore pietra ollare, Vi diamo il massimo tepore anche a fuoco spento. Un calore sano e piacevole per il benessere di tutta la famiglia. Danke des Schamottmaterials und der Seitenverkleidung in hochwertiger Keramik oder Speckstein erreichen wir eine Wärmeabgabe von bis zu 12 Stunden. RIVESTIMENTO IN CERAMICHE O PIETRA OLLARE KERAMIK oder SPECKSTEIN -VERKLEIDUNG 22 CONI 85 C DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Nella Serie C trovate di serie: piano da 30 mm diritto con alzatina posteriore, corrimano su 3 lati, Kit aria esterna chiudibile, griglia a letto di cenere, ecc. Una soluzione di riscaldamento dove la tecnologia prende il buono della tradizione e lo eleva ad eccellenza. Die serie C enthält serienmäßig 30 mm Herdkranz, Plattenwinkel Hinten, Handlauf auf 3 Seiten, Verschließbarer Außenluftanschlussstutzen, verschließbarer Planrost. ALL INCLUSIVE ALL INKLUSIV 23 24 RXL 65 CRXL 85 C DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG SCALDIAMO DUE AMBIENTI WIR HEIZEN ZWEI RÄUME Mediante un semplice passaggio può essere collegata ad un accumulatore con le stesse finiture in un ambiente adiacente permettendovi di scaldare i due locali con una sola camera di combustione. Oggetti non solo utili, ma in completa armonia con il vostro stile. Es besteht die Möglichkeit eines optionalen Wärmespeichers in der gleichen Ausführung welcher mit Hilfe eines Durchheizstutzen auch einen 2ten Raum beheizt. 25 RXL 85 C DIVERSA PERCHÉ / EINZIGARTIG Tutto in uno: fuoco a vista, grande forno per cucinare le vostre pietanze, piastra in acciaio o vetroceramica per posizionare le pentole, materiale d’accumulo sia interno che esterno grazie al rivestimento in ceramica o pietra ollare. Hier ist alles vereint, Feuer mit Sichtfenster, großes Backrohr, Speichermasse innen und außen. SCALDARE E CUCINARE HEIZEN & KOCHEN 1 7 5 2 6 3 4 8 MULTIPOWER SYSTEM VORERWÄRMTE SEKUNDÄRLUFT FÜR DEN ASCHEBETT-ROST UND SELBSTREINIGENDES SICHTFENSTER BACKOFENAUSZÜGE HOLZLADENAUSZÜGE PRIMÄRLUFT-AUTOMATIK UND INDEPENDENT ASCHEBETT-ROST HEIZTÜR MIT DREIFACHVERGLASUNG KERAMISCH PASSIVE SEITEN UND RAHMEN HEBEL FÜR VERSCHLIESSBAREN AUSSENLUFTANSCHLUSSSTUTZEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 SISTEMA MULTIPOWER - SBS SYSTEM ARIA SECONDARIA PRE-RISCALDATA PER GRIGLIA A LETTO DI CENERE E PULIZIA PORTA-VETRO GUIDE FORNO ESTRAIBILI CASSETTO LEGNA CON GUIDE AMMORTIZZATE PER CHIUSURA SOFT, INTEGRATE NELLE SPONDE PROFESSIONALI CON SGANCIO RAPIDO REGOLAZIONE ARIA PRIMARIA AUTOMATICA E AUTONOMA GRIGLIA A LETTO DI CENERE PORTA-FUOCO CON 3 VETRI CERAMICI FIANCHI E TELAIO PASSIVI 1 5 2 6 3 7 4 8 MULTIPOWER SYSTEM VORERWÄRMTE SEKUNDÄRLUFT FÜR DEN ASCHEBETT-ROST UND SELBSTREINIGENDES SICHTFENSTER BACKOFENAUSZÜGE HOLZLADENAUSZÜGE PRIMÄRLUFT-AUTOMATIK UND INDEPENDENT ASCHEBETT-ROST HEIZTÜR MIT DREIFACHVERGLASUNG KERAMISCH PASSIVE SEITEN UND RAHMEN HEBEL FÜR VERSCHLIESSBAREN AUSSENLUFTANSCHLUSSSTUTZEN Stiamo esagerando, in termini di bellezza, perfezione e unicità, se definiamo i nostri prodotti: “Opere d’arte?” Crediamo di no... essendo prodotti di elevata qualità, costruiti secondo le antiche tradizioni con l’ausilio delle migliori tecnologie. PERSONALIZZIAMO I VOSTRI AMBIENTI CON LO STILE ARTECALORE Il nostro prodotto si articola in una gamma di misure e finiture tali da soddisfare moltissime esigenze. Ma se gli ambienti richiedono soluzioni particolari, siamo in grado di personalizzare le nostre cucine in modo da adattarle a tutte le situazioni. Proponiamo inoltre composizioni a monoblocco, isola attrezzata come in uso nelle realtà professionali, piuttosto che sistemi di accumulo per ottimizzare il riscaldamento di ambienti particolarmente ampi o locali attigui. Completiamo gli arredi con cappe a misura sia aspiranti che depuranti. OGNI DETTAGLIO È IL SUO DETTAGLIO MIGLIORE Übertreiben wir, wenn wir unsere Produkte was Schönheit, Perfektion und Einzigartigkeit betrifft als Kunstwerke bezeichnen? Wir glauben nicht... es handelt sich um Produkte von höchster Qualität, die nach alten Traditionen und mit Hilfe der neuesten Technologien hergestellt werden. WIR PERSONALISIEREN EURE BEREICHE MIT DEM STIL VON ARTECALORE Unser Produkt ist in einer Reihe von Modellen und Ausführungen erhältlich, um den meisten Bedürfnissen gerecht zu werden. Aber wenn die Umgebung spezielle Lösungen erfordert, sind wir in der Lage, unsere Küchen so anzupassen, dass sie allen Situationen gewachsen sind. Wir bieten auch Monoblock-Kompositionen, ausgestattete Kochinseln wie in den Professionellen Küchen an. Zur Beheizung besonders großer Räumlichkeiten oder um angrenzende räume zu beheizen bietet sich unser Durchheizherde mit speicherwand an. Ihre Kücheneinrichtung wird durch unsere Dunstabzugshauben vervollständigt. JEDE SEITE IST SEINE BESTE SEITE COLORI E FINITURE / FARBENPORTE SERIE C / AUSFÜHRUNG SERIE C FINITURA RAL / RAL STANDARD INOX NERO / SCHWARZ 9005 ROSSO / ROT 3003 MARRONE / BRAUN 8028 BIANCO / WEISS 9010 BEIGE 1013 ANTRACITE / KOHLE TORTORA / SAND CONI 60 G/GL/G SF CONI 70 G/GL/G SF CONI 80 G/GL/G SF Rxl-60Rxl-70Rxl-75Rxl-80Rxl-90Rxl-100Coni 65CConi 85 CRxl 65 CRxl 85 C BASE / BREITE 600700800 6007007508009001000 650 / 730*850 / 930* 650 / 730*850 / 930* PROFONDITÀ / TIEFE600600600600600600600600600600600 600600 ALTEZZA / HÖHE850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860 ZOCCOLO / SOCKEL100 / 150100 / 150100 /150100 / 150100 /150100 / 150100 / 150100 / 150100 / 150100 100 100 100 DIMENSIONE PIASTRA DI COTTURA SP. 8 / ABMESSUNG HERDPLATTE STÄRKE 8 470 x 470570 x 470670 x 470470 x 470570 x 470620x470670x470770x470870x470470 x 470670 x 470470 x 470670x470 DIAMETRO DISCO KOCHLOCHDECKEL SCHEIBE 235235280235235235235280280235280235235 DIMENSIONI FORNO (LARG.xALT.xPROF.)* / ABMESSUNG BACKOFEN (BREITE x HÖHE x TIEFE) 355x225x440450x225x440555x225x440255x250x440355x250x440355x250x440355x250x440455x250x440555x250x440355x225x440555x225x440255x250x440355x250x440 DIMENSIONE BOCCA FUO- CO-FUOCO A VISTA / ABMESSUNG FÜLLTÜRÖFFNUNG SICHTFEUER 350 / h 190350 /h 190550 / h 190160 / h 250160 / h 250210 / h 250210 / h 250210 / h 250210 / h 250350 / h 190550 / h 190160 / h 250210 / h 250 VOL. CAMERA DI COMBUSTIONE (LT) / VOLUMEN BRENNRAUM (L) NOMINAL POWER 41416121,521,533,533,533,533,5416121,533,5 POTENZA CALORIFICA NOMINALE (kW) / NENNWÄRMEL - EISTUNG (kW) 88107,87,87,87,87,87,88107,87,8 POTENZA RESA ALL’AMBIENTE (kW) WÄRMELEISTUNG (kW) ------------- POTENZA PRODUZIONE ACQUA CALDA (kW) HEIZLEISTUNG WARMWASSER (kW) ------------- PESO (Kg) / GEWICHT (kg)196/220/176237/250/217248/264/228164184191203237234199258169208 TIRAGGIO MINIMO (Pa) MINDESTSCHORNSTEINZUG (Pa) 10101010101010101010101010 RENDIMENTO / WIRKUNGSGRAD84,1%84,1%84,1%78%78%84,1%84,1%84,1%84,1%84,1%84,1%78%84,1% DIAMETRO SCARICO FUMI DURCHMESSER RAUCHROHR 130130130130130130130130130130130130130 28 PIETRA STEIN BIANCO WEISS CAFFÈ KAFFEE ARDESIA SHIEFER PIETRA OLLARE SMALTO NERO LACKIERT SCHWARZ SMALTO EFFETTO RAME LACKIERT KUPFER-EFFEKT Frontverkleidungen INOX RIVESTIMENTO CERAMICA VERKLEIDUNG KERAMIK MODELLI CON FORNI e modelli coni 60/70/80 G SF A (SOPRA) (OBEN) B (DIETRO) (BEHIND) C (FIANCO) (SIDE) AC posizione centrale / mitte herd B 125 130 * 50 670 posizione centrale / mitte herd A (SOPRA) B (DIETRO) C (FIANCO) PORTE SERIE C / AUSFÜHRUNG SERIE C CONI 60 G/GL/G SF CONI 70 G/GL/G SF CONI 80 G/GL/G SF Rxl-60Rxl-70Rxl-75Rxl-80Rxl-90Rxl-100Coni 65CConi 85 CRxl 65 CRxl 85 C BASE / BREITE 600700800 6007007508009001000 650 / 730*850 / 930* 650 / 730*850 / 930* PROFONDITÀ / TIEFE600600600600600600600600600600600 600600 ALTEZZA / HÖHE850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860850 / 860 ZOCCOLO / SOCKEL100 / 150100 / 150100 /150100 / 150100 /150100 / 150100 / 150100 / 150100 / 150100 100 100 100 DIMENSIONE PIASTRA DI COTTURA SP. 8 / ABMESSUNG HERDPLATTE STÄRKE 8 470 x 470570 x 470670 x 470470 x 470570 x 470620x470670x470770x470870x470470 x 470670 x 470470 x 470670x470 DIAMETRO DISCO KOCHLOCHDECKEL SCHEIBE 235235280235235235235280280235280235235 DIMENSIONI FORNO (LARG.xALT.xPROF.)* / ABMESSUNG BACKOFEN (BREITE x HÖHE x TIEFE) 355x225x440450x225x440555x225x440255x250x440355x250x440355x250x440355x250x440455x250x440555x250x440355x225x440555x225x440255x250x440355x250x440 DIMENSIONE BOCCA FUO- CO-FUOCO A VISTA / ABMESSUNG FÜLLTÜRÖFFNUNG SICHTFEUER 350 / h 190350 /h 190550 / h 190160 / h 250160 / h 250210 / h 250210 / h 250210 / h 250210 / h 250350 / h 190550 / h 190160 / h 250210 / h 250 VOL. CAMERA DI COMBUSTIONE (LT) / VOLUMEN BRENNRAUM (L) NOMINAL POWER 41416121,521,533,533,533,533,5416121,533,5 POTENZA CALORIFICA NOMINALE (kW) / NENNWÄRMEL - EISTUNG (kW) 88107,87,87,87,87,87,88107,87,8 POTENZA RESA ALL’AMBIENTE (kW) WÄRMELEISTUNG (kW) ------------- POTENZA PRODUZIONE ACQUA CALDA (kW) HEIZLEISTUNG WARMWASSER (kW) ------------- PESO (Kg) / GEWICHT (kg)196/220/176237/250/217248/264/228164184191203237234199258169208 TIRAGGIO MINIMO (Pa) MINDESTSCHORNSTEINZUG (Pa) 10101010101010101010101010 RENDIMENTO / WIRKUNGSGRAD84,1%84,1%84,1%78%78%84,1%84,1%84,1%84,1%84,1%84,1%78%84,1% DIAMETRO SCARICO FUMI DURCHMESSER RAUCHROHR 130130130130130130130130130130130130130 L posizione centrale *Esclusi modelli CONI 60 / 70 / 80 G SF (Senza Forno) *von Ausgenommene Modelle CONI 60/70/80 G SF (ohne Backofen) 29 N.B. MOD. CONI E RXL 60: MISURE USCITA FUMI POSTERIORE Ø 130 (Vedi disegno B) MOD. CONI UND RXL 60: MASSNAHMEN RAUCHAUSGANG HINTEN Ø 130 (Siehe TECHNISCHE ZEICHNUNG B) USCITA FUMI Ø 100 / RAUCHROHRANSCHLUSS Ø 130 ARIA ESTERNA Ø 80 / AUSSENLUFTANSCHLUSS Ø 80 * scarico uscita fumi dietro con possibilità di spostamento da 125 a 195 mm (70 mm misura centro foro rispetto allo standard). * Rauchausgang von hinten mit der Möglichkeit der Bewegung von 125 bis 195 mm (70 mm). Messung des zentralen Lochs im Vergleich zum Standard). mit der Liebe für das FEUER, im Einklang mit der NATUR beheizen wir Räume für Gefühle des WOHLBEFINDENS und EMOTIONEN der ganze FAMILIE Edition 2023 - Die Firma Artecalore haftet nicht für allfällige Fehler oder Versäumnisse in der Druckphase. Bei den Abbildungen handelt es sich um Symbolfotos. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische Informationen und Maße abzuändern bzw. anzupassen. Nähere und aktualisierte Informationen über die einzelnen Produkte sind den technischen Datenblättern des Produktes zu entnehmen. amore per il fuoco, nel rispetto della natura donando sensazioni di benessere ed emozioni a tutta la famiglia . lifestyle ARTECALORE Via Tamarisi, 12 - 38057 Pergine Valsugana (TN) Tel. +39 0461 510011 - Fax +39 0461 538585 info@artecalorecucine.it - www.artecalorecucine.it Edition 2023 - Die Firma Artecalore haftet nicht für allfällige Fehler oder Versäumnisse in der Druckphase. Bei den Abbildungen handelt es sich um Symbolfotos. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische Informationen und Maße abzuändern bzw. anzupassen. Nähere und aktualisierte Informationen über die einzelnen Produkte sind den technischen Datenblättern des Produktes zu entnehmen. Edizione 2023 - La ditta Artecalore non è responsabile per eventuali errori od omissioni in fase di stampa. Tutte le immagini sono puramente indicative. L’azienda si riserva la facoltà di modificare/adeguare le informazioni tecniche e dimensionali, anche senza preavviso. Per informazioni più dettagliate ed aggiornate sui singoli prodotti, fare riferimento alle schede tecniche di prodotto.